Япония. Проект века "Сахалин-2"
Jun. 5th, 2011 12:56 pmПосле молниеносного окончания Чемпионата мира по футболу для сборной России закончилась и моя карьера в большом спорте – болельщики уехали и больше некому было показывать, где на стадионе наливают пиво.
Начались мучительные поиски новой работы. В сентябре 2002 года я наткнулся на неказистое объявление в какой-то второсортной газетенке: «Требуются переводчики с английского на русский».
- Опять переводить каких-нибудь проституток в ночном клубе на Гиндзе? - вяло подумал я, но все-таки собрался и поехал в Токио, где мне было назначено на 7 часов вечера. Цель встречи – узнать, могу ли я по-английски.
После того как один из двух японцев, сидевших напротив, попытался задать мне вопрос на чуждом ему языке, я понял, что они этого не узнают никогда. Потому что не поймут. В общем, когда им удалось захлопнуть отвисшие челюсти, они торжественно объявили, что я им подхожу.
Так я попал в голландско-японско-российский проект «Сахалин-2», который потом в России назвали проектом века. Оказывается, меня наняла по заданию компании «Шелл» корпорация «Мицуи» переводить весь тот технический бред, которым ежедневно обменивались между собой английские, японские и российские инженеры.
И началась работа.