Jun. 5th, 2011

bentkovsky: fucking dronov (Default)

После молниеносного окончания Чемпионата мира по футболу для сборной России закончилась и моя карьера в большом спорте – болельщики уехали и больше некому было показывать, где на стадионе наливают пиво.

Начались мучительные поиски новой работы. В сентябре 2002 года я наткнулся на неказистое объявление в какой-то второсортной газетенке: «Требуются переводчики с английского на русский».

- Опять переводить каких-нибудь проституток в ночном клубе на Гиндзе? - вяло подумал я, но все-таки собрался и поехал в Токио, где мне было назначено на 7 часов вечера. Цель встречи – узнать, могу ли я по-английски.

После того как один из двух японцев, сидевших напротив, попытался задать мне вопрос на чуждом ему языке, я понял, что они этого не узнают никогда. Потому что не поймут. В общем, когда им удалось захлопнуть отвисшие челюсти, они торжественно объявили, что я им подхожу.  

Так я попал в голландско-японско-российский проект «Сахалин-2», который потом в России назвали проектом века. Оказывается, меня наняла по заданию компании «Шелл» корпорация «Мицуи» переводить весь тот технический бред, которым ежедневно обменивались между собой английские, японские и российские инженеры.


И началась работа.



ExpandПравда, не так слаженно, как рассчитывали )
bentkovsky: fucking dronov (Default)

После молниеносного окончания Чемпионата мира по футболу для сборной России закончилась и моя карьера в большом спорте – болельщики уехали и больше некому было показывать, где на стадионе наливают пиво.

Начались мучительные поиски новой работы. В сентябре 2002 года я наткнулся на неказистое объявление в какой-то второсортной газетенке: «Требуются переводчики с английского на русский».

- Опять переводить каких-нибудь проституток в ночном клубе на Гиндзе? - вяло подумал я, но все-таки собрался и поехал в Токио, где мне было назначено на 7 часов вечера. Цель встречи – узнать, могу ли я по-английски.

После того как один из двух японцев, сидевших напротив, попытался задать мне вопрос на чуждом ему языке, я понял, что они этого не узнают никогда. Потому что не поймут. В общем, когда им удалось захлопнуть отвисшие челюсти, они торжественно объявили, что я им подхожу.  

Так я попал в голландско-японско-российский проект «Сахалин-2», который потом в России назвали проектом века. Оказывается, меня наняла по заданию компании «Шелл» корпорация «Мицуи» переводить весь тот технический бред, которым ежедневно обменивались между собой английские, японские и российские инженеры.


И началась работа.



ExpandПравда, не так слаженно, как рассчитывали )

January 2013

S M T W T F S
   12 34 5
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

Expand All Cut TagsCollapse All Cut Tags
Page generated Jul. 27th, 2025 06:27 pm
Powered by Dreamwidth Studios