bentkovsky: fucking dronov (Default)
На днях был в Токио и наткнулся на русский ресторан.

 
Пустячок, но приятно.
     Вообще-то в Токио русских ресторанов хватает, вернее, ресторанов русской кухни, потому что русских там отродясь не видели. Оно и понятно. Какой же русский попрется в Японии в русский ресторан? Разве что какой-нибудь вдупель пьяный командировочный, и то только, чтобы унизить повара и отругать официанта за вышивку на косоворотке. Да еще надглумиться над косоглазыми балалечниками (тоже в красных косоворотках) за бездарное мельтешение по струнам. Японцы же русской кухни сторонятся. У них от нее понос. Или наоборот. Вот и держатся эти рестораны только за счет разведчиков, которых перед заброской заставляют там есть, чтобы знали, что их ждет в стане врага, да студентов, которым всегда интересно, чем это там Ленин питался. Меню в таких ресторанах разнообразием не блещет. Это традиционные борщ, пирожки и мясо в горшочках. Вся эта еда так же похожа на оригинал, как наши суси на их японских собратьев. Правда, бывают приятные исключения. В Саппоро, например, некто г-н Нагано (он потом еще книжку написал "Моя Россия") угощал меня в своем ресторане "Анна" настоящими русскими пельменями. Рецепт и искусство приготовления он вывез из далекой Сибири, где провел не один год и не по своей воле. Вернувшись на родину, он тут же открыл русский ресторан и назвал его именем простой русской девушки, которая отпаивала его молоком, когда он совсем уже замерзал на куче угля в лагерной кочегарке. Пельмени были просто объеденье. Я даже подозреваю, что готовили их какие-нибудь нелегалы все из той же Сибири.
     В другой раз я попал в русский ресторан, когда сопровождал нашу профсоюзную делегацию. В городе Нагоя японцы решили сделать нам приятное и пригласили в ресторан "Роговский". На осторожный вопрос руководителя делегации, кто такой Роговский, японцы уклончиво ответили, что он русский. Это потом я узнал, что он был белогвардейцем. Сразу стало понятно, откуда такая фамилия: она явно была связана с поведением его жены. Никаких сомнений! Достаточно вспомнить кино "Адмиралъ" или прочитать любую книжку про этих гадов. Но даже если бы он был красным командиром, героем боев за освобождение Крыма, вряд ли результат был бы иным: делегация не разговаривала со мной три дня. 
     А я-то тут при чем? Я что ли готовил?


bentkovsky: fucking dronov (Default)
     Как-то приехал из Владивостока сэмпай. Встал вопрос, как принимать. Пригласить к себе - значило тупо нажраться и все. А хотелось еще поговорить и поорать во всю глотку "Черный ворон, что ж ты вьешься..." К тому же, пьянка на квартире уже стояла в программе пребывания сэмпая. И тут я вспомнил, как посольские водили меня в один ресторан. "Знаешь, Бен, московские чуть ли не каждую неделю приезжают. И всех угости! - говорили они мне по дороге. - Вот мы и нашли этот ресторанчик. Ты не смотри, что он на Гиндзе. Там даже наших суточных хватает". Я, до этого черпавший информацию о жизни в Японии исключительно из статей в газете "Правда" (другой, я имею в виду информацию, не было), знал, что Гиндза - самая дорогая улица в мире и что ее лучше обходить стороной. И вдруг посольские заявляют, что они гуляют там чуть ли не каждый день. Не верилось. Тем не менее мы уже стояли на Гиндзе и перед нами сияла огромная неоновая вывеска "Ginza 9". Мы нырнули в подземный торговый центр и, пройдя мимо десятков уютных японских ресторанчиков, уперлись в огромную стеклянную дверь с надписью "Carne Station". Открыв ее, мы попали в огромный зал мест на триста, где заплатив по 30 долларов, были препровождены на свои места. В центре стола сияла никелем какая-то решетка. "Жаровня," - шепнули мне посольские и куда-то исчезли. Вдруг один из них вынырнул из толпы и крикнул: "Чего сидишь? У нас всего полтора часа!"
- А что надо делать?" - растерялся я. 
- Беги, набирай еды! - и он пальцем ткнул куда-то вперед.
     Я побежал по указанию пальца. Там я обнаружил длиннющий прилавок, наподобие тех, что стоят у нас в универсамах, забитый блюдами с мясом (считать было некогда, но на глазок - не менее 30 сортов). Дальше шли всевозможные овощи и фрукты (тоже что-то около этого), а в углу, в стеклянном холодильнике, выстроились в колонны суси с тунцом, палтусом и икрой морских ежей. Но не это главное. Главное, это - пивные краники, выстроившиеся в ряд по обе стороны от прилавка (сортов десять, не меньше), и никакой очереди. Я уже не говорю о водке, виски и винах. Их считать - только терять драгоценное время.
     Когда снова встретились за столом, разложили мясо на решетке и приложились к запотевшим бокалам, посольские, наконец, ввели меня в курс дела: "Видишь, вот здесь в торце стола они приклеили бумажку. Что там написано? Ну-ка, прочти!" Я наклонился и прочел: "20:00". Они встревоженно посмотрели на часы: "Вот, видишь, час двадцать осталось!" И дружно рванули к прилавку. Вернувшись и снова приложившись к пиву, продолжили: "На весь этот разгул отводится полтора часа. Они называют это замысловатым 「食べ飲み放題」, мы - "халявой". Наша задача - отбить за это время вложенные бабки! Понял?" Я понял и теперь бежал впереди всех.
     Вот, туда-то я и отвел сэмпая. И зря. Разговора не получилось. Мы только изредка встречались по дороге к прилавку и обратно. Попытка как-то синхронизировать наши действия провалилась: мы выступали явно в разных весовых категориях.
     Если бы не старая, добрая японская традиция, которую они называют "хасиго", вряд ли мы смогли бы хоть как-то пообщаться.

     Вот такая, понимаешь, "Carne Station" получается...          

  
bentkovsky: fucking dronov (Default)
     Как-то приехал из Владивостока сэмпай. Встал вопрос, как принимать. Пригласить к себе - значило тупо нажраться и все. А хотелось еще поговорить и поорать во всю глотку "Черный ворон, что ж ты вьешься..." К тому же, пьянка на квартире уже стояла в программе пребывания сэмпая. И тут я вспомнил, как посольские водили меня в один ресторан. "Знаешь, Бен, московские чуть ли не каждую неделю приезжают. И всех угости! - говорили они мне по дороге. - Вот мы и нашли этот ресторанчик. Ты не смотри, что он на Гиндзе. Там даже наших суточных хватает". Я, до этого черпавший информацию о жизни в Японии исключительно из статей в газете "Правда" (другой, я имею в виду информацию, не было), знал, что Гиндза - самая дорогая улица в мире и что ее лучше обходить стороной. И вдруг посольские заявляют, что они гуляют там чуть ли не каждый день. Не верилось. Тем не менее мы уже стояли на Гиндзе и перед нами сияла огромная неоновая вывеска "Ginza 9". Мы нырнули в подземный торговый центр и, пройдя мимо десятков уютных японских ресторанчиков, уперлись в огромную стеклянную дверь с надписью "Carne Station". Открыв ее, мы попали в огромный зал мест на триста, где заплатив по 30 долларов, были препровождены на свои места. В центре стола сияла никелем какая-то решетка. "Жаровня," - шепнули мне посольские и куда-то исчезли. Вдруг один из них вынырнул из толпы и крикнул: "Чего сидишь? У нас всего полтора часа!"
- А что надо делать?" - растерялся я. 
- Беги, набирай еды! - и он пальцем ткнул куда-то вперед.
     Я побежал по указанию пальца. Там я обнаружил длиннющий прилавок, наподобие тех, что стоят у нас в универсамах, забитый блюдами с мясом (считать было некогда, но на глазок - не менее 30 сортов). Дальше шли всевозможные овощи и фрукты (тоже что-то около этого), а в углу, в стеклянном холодильнике, выстроились в колонны суси с тунцом, палтусом и икрой морских ежей. Но не это главное. Главное, это - пивные краники, выстроившиеся в ряд по обе стороны от прилавка (сортов десять, не меньше), и никакой очереди. Я уже не говорю о водке, виски и винах. Их считать - только терять драгоценное время.
     Когда снова встретились за столом, разложили мясо на решетке и приложились к запотевшим бокалам, посольские, наконец, ввели меня в курс дела: "Видишь, вот здесь в торце стола они приклеили бумажку. Что там написано? Ну-ка, прочти!" Я наклонился и прочел: "20:00". Они встревоженно посмотрели на часы: "Вот, видишь, час двадцать осталось!" И дружно рванули к прилавку. Вернувшись и снова приложившись к пиву, продолжили: "На весь этот разгул отводится полтора часа. Они называют это замысловатым 「食べ飲み放題」, мы - "халявой". Наша задача - отбить за это время вложенные бабки! Понял?" Я понял и теперь бежал впереди всех.
     Вот, туда-то я и отвел сэмпая. И зря. Разговора не получилось. Мы только изредка встречались по дороге к прилавку и обратно. Попытка как-то синхронизировать наши действия провалилась: мы выступали явно в разных весовых категориях.
     Если бы не старая, добрая японская традиция, которую они называют "хасиго", вряд ли мы смогли бы хоть как-то пообщаться.

     Вот такая, понимаешь, "Carne Station" получается...          

  

January 2013

S M T W T F S
   12 34 5
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 19th, 2025 05:36 am
Powered by Dreamwidth Studios