Киев. Запоздалое извинение
Oct. 14th, 2009 04:06 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Дело было давно. Еще в те времена, когда существовала такая штука, как послефестивальные показы. Это когда после очередного Московского международного кинофестиваля иностранные фильмы развозили по городам и весям «с целью ознакомления широких масс трудящихся с творчеством зарубежных кинематографистов». В тот раз такое счастье выпало Киеву, куда привезли японский фильм про войну местной полиции с мафией. И хотя наш народ уже мог похвастаться такими шедеврами, как «Петровка 38», «Сержант милиции», «Анискин и Фантомас», по мнению некоторых интеллектуалов, все это было не то. В наших фильмах всё, даже кустарные драки, выглядело слишком реалистично. То есть, если в начале фильма главного героя прикладывали трубой по голове, то тема борьбы с преступностью отступала на второй план и место действия переносилось в районную поликлинику, где главный герой проходил все круги ада в попытках закрыть больничный лист. Тоже, конечно, интересно, но попахивает эклектикой. Другое дело – западные фильмы. Там главного героя могли и дустом травить, и в серной кислоте купать, и полировать его мордой столы в каком-нибудь баре (обилие напитков в котором становилось потом центральной темой разговоров в любой компании на долгие недели) – от этого он становился только задумчивее и добрее. Вот и японский фильм обещал зрителю полтора часа погонь с мордобоем в стиле «кунг фу» и «карате». Народ валом валил, несмотря на 2-рублевые билеты. Меня же послали этот фильм переводить.
Сюжет фильма был прост, как букет икебаны. Некто инспектор Такаги весь фильм гоняется на «тоёте» за бандой злых якудза и все время переговаривается по рации со своей напарницей Ханако, которая по законам жанра в конце фильма становится его женой. Я разложил свои листы и понеслось. Первым был диалог по рации с полицейским управлением.
- Инспектор, бандиты сейчас у Токийской телевышки!
- Выезжаю, Роджер!
- Ханако уже там, Роджер!
- Пусть ждет меня, Роджер!
Народ в зале заерзал. В будку стали долетать крики: «Эй, мужик! Ты разберись там, кто из них Роджер?» Я и сам начал замечать, что что-то тут не так. Но фильм не остановишь. Даже если остановишь, все равно спросить не у кого. Начал импровизировать. Как раз в это время инспектор Такаги связался по рации с Ханако.
- Ханако, без меня ничего не предпринимай!
- Хорошо инспектор. А как там Роджер?
- Я уже на подъезде. Жди! С Роджером все в порядке!
- Жду! Привет Роджеру!
- Хорошо, передам! Роджер тоже передает тебе привет!
- Спасибо! Какой он милый, этот Роджер!
Народ понемногу успокоился. Правда, на всю эту каратню с кунгфуевиной уже никто не обращал внимания. Забыв про кино, все ждали только одного: появления этого загадочного Роджера. Слышал, как люди шептали друг другу: «Ничего, щас Роджер появится, он им всем покажет!» Но фильм близился к концу, а Роджера все не было. Даже окружив злых бандитов в каком-то сарае, полицейские только и делали, что говорили о таинственном Роджере.
- Третий, я – седьмой. Обхожу справа! Как Роджер?
- Седьмой, я – третий. Роджер рвется в бой!
- Первый, передай пятому, мы на месте. Берегите Роджера!
- Второй, не понял, кого прикрывать? Роджера? Спасибо за доверие!
Напряжение в зале росло. Женщины, вцепившись в соседей, были готовы в любую минуту спрятать голову у них под мышкой. Но тут кино кончилось. Выходя из зала растерянные зрители строили догадки: «Наверное, вторая серия есть! Там-то этот Роджер и развернется!» Находились даже такие, кто видел эту вторую серию и рассказывали, что она ни в какое сравнение не идет с первой. «Роджер, действительно, ураган!» - говорили они.
Дорогие мои Киевляне. Простите меня. Ну, не знал я тогда, что «роджер» по-ихнему – это «Вас понял!» или «Приём!» по-нашему. Вибачьте мене, якщо зможете. Приём!