Япония. Мацумото
Dec. 7th, 2012 10:17 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
2006 год. Мы работали в Иокогаме над проектом «Сахалин-II».
До окончания проекта еще оставалось два года, а компания уже начала сбрасывать за борт ненужный балласт. Под сокращение попал и легендарный переводчик русского языка Мацумото. А может он не угодил руководству компании еще и тем, что, когда разговаривал с российскими партнерами на Сахалине, то орал в трубку так, что срабатывала аварийная сигнализация не только у нас в здании, но и в соседних домах. Я как-то спросил Мацумото:
- Сэнсэй! Что вы так всегда кричите в трубку? Весь офис потом полдня сидит парализованный! Да и вообще, зачем вам нужна эта трубка? Вас и без нее прекрасно слышно на Сахалине!
Сэнсэй виновато потупился и сказал:
- Понимаешь, Володя, я долгое время работал в Братске и мне там часто приходилось общаться по местному телефону, а кому как не тебе знать, какая в России связь! Это, наверное, и наложило отпечаток...
Я знал, какая у нас была связь, поэтому только и смог что склониться перед ним в глубоком поклоне, как это обычно делают у них за причиненные невзгоды и несчастья.
- Что ты, что ты? – испугался Мацумото. – Пойдем-ка лучше выпьем пива. Я тут нашел прекрасную лавочку – «Гюкаку» называется. Обещаю, кричать не буду. Разве что официантке.

no subject
Date: 2012-12-08 11:53 pm (UTC)Книгу издает какое-то германское издательство
https://www.yam-publishing.ru
Они уже и ISBN присвоили:
978-3-659-99156-1
Так что, можно уже заказывать.
А что касается мата, то самый органичный мат я нахожу у Пелевина. Правда, у него он всегда абсурдный и неожиданный.
no subject
Date: 2012-12-09 12:18 am (UTC)Вот и Вашу книгу я рассчитывал купить непосредственно у Вас - а как иначе-то? Или она будет поступать в рашенские магазины? И какой тираж?
С Украины я покупал аниме-фигурки у коллекционеров просто: мне давали счет в банке по "Юнистрим", я переводил деньги в долларовом эквиваленте на указанный счет, а потом мне высылали заказ. Никаких проблем не было.
ЗЫ: А вот Пелевина мат мне не нравится. Не нравится... Не умеет он им пользоваться.
no subject
Date: 2012-12-09 12:29 am (UTC)Я сам получу первый экземпляр после продажи первой сотни. Цену они, конечно, назначили дурацкую: 29 евро. Но тут я не могу влиять на их ценовую политику.
Сказали, что будут продвигать ее и на Россию. Тираж будет зависеть от способностей их промоутеров.
У Пелевина мат всегда выскакивает, как черт из табакерки. Это мне импонирует.
no subject
Date: 2012-12-09 12:42 am (UTC)Важный момент: эта книга (уже готовенькая) о Японии? Или...?
Первый экземпляр на руки автору только после сотни проданных?1 Интересно девки пляшут! В Раше обычно выдавали 6 авторских экземпляром в любом случае...
ЗЫ: У Пелевина именношта "выскакивает". А у Вас органично. "И вдруг как нае...тся головой о землю! Аж крылья разлетелись вправо-влево..." :-))
no subject
Date: 2012-12-09 12:50 am (UTC)https://www.morebooks.de/store/ru/book/%D0%92%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B8-%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C-i/isbn/978-3-659-99156-1
no subject
Date: 2012-12-09 01:25 am (UTC)30 евро для книги в Европе - нормальная рядовая цена. Но не на русском же! Или я чего-то не понимаю? Или Вас все же перевели на "маде ин не наше"? :-)
ЗЫ: Никуда меня ссылка эта не пустила. Показала на секунду обложку Вашей книги - и дальше пошла реклама. Не разобрался пока.
no subject
Date: 2012-12-09 01:38 am (UTC)Когда выплывает реклама, внизу надо нажать на "отменить".
no subject
Date: 2012-12-09 11:57 am (UTC)Такое впечатление, что издали Вас на русском, естественно, но для европейского рынка, для европейских русскоязычных читателей. Поэтому и цена такая. Интересно, в каком переплете: прошитая или клееная? В супере или без?
И не нашел я у них форму оплаты (такое впечатление, что надо сперва зарегиниться и заказать). Если они принимают лишь кредитки или карты типа Pay Pal - тогда плохо, нету у меня ни того, ни другого. Только наличка :-)
no subject
Date: 2012-12-09 01:08 pm (UTC)Что касается коммерческой стороны, тут я ни бум-бум. Как говорится, "чукча не читатель, чукча - писатель" :)